Language Policy Commission
President : forthcoming nomination
Members
Professeur Christopher LAENZLINGER, Faculty of Humanities
Professeur Laurent GAJO, School fo French Language et Civilisation
Professeur François GRIN, Faculty of Translation and Interpreting
Professeure Christine KADDOUS, Faculty of Law
Monsieur Didier PECLARD, Global Studies Institute and Faculty of Social Sciences
Monsieur Marco CATTANEO, Communication department
NN, Faculty of Science
Madame Daniela SAUGE, International Affair department
Professeure Francesca SERRA, Faculty of Humanities
Dr Roberto PATERNOSTRO, Languages House
Professeur Michel FERRARY, Geneva School of Economic and Management (GSEM)
Permanent guests
Monsieur James Tarpley, translator
Madame Olivia OCH, Equality and Diversity department
听---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Missions de la commission de la politique des langues
English version below
Les langues jouent un r么le important dans le d茅veloppement de la science et le fonctionnement de l鈥檜niversit茅. En tant qu鈥檜niversit茅 francophone ouverte sur le plurilinguisme, cette r茅alit茅 a amen茅 l鈥橴niversit茅 de Gen猫ve (UNIGE) 脿 expliciter sa politique linguistique avec l鈥檃doption de pour une politique des langues.
Sous r茅serve des comp茅tences des facult茅s, la commission politique des langues a comme mission principale de veiller 脿 la coh茅rence de cette politique linguistique dans ses dimensions strat茅gique et op茅rationnelle.
La dimension strat茅gique am猫ne 脿 r茅fl茅chir et 脿 prendre position sur le r么le de la langue et du plurilinguisme dans l鈥檈nseignement, dans la recherche et dans le fonctionnement m锚me de l鈥檌nstitution. Les aspects strat茅giques concernent 茅galement les questions de l鈥檃cc猫s aux 茅tudes, de l鈥檈ncadrement de la mobilit茅 et de l鈥檃cc猫s 脿 l鈥檈mploi. Ils allient une r茅flexion sur l鈥檌mportance des langues intramuros et sur leur r么le dans notre soci茅t茅.
La dimension op茅rationnelle d茅coule de la dimension strat茅gique et consiste 脿 identifier les lieux, les leviers et les modalit茅s d鈥檃ction pour la mise en place d鈥檜ne politique linguistique. Les lieux d鈥檃ction sont l鈥檈nseignement, la recherche et l鈥檃dministration. Les leviers passent par les mesures linguistiques en tant que telles, comme la traduction de documents, les cours et les tests de langues n茅cessaires pour certains parcours acad茅miques.
听
Mission: Language Policy Committee, 玉美人传媒
Languages play an important role in the development of scientific knowledge and the functioning of the university. The 玉美人传媒, as a French-language university open to multilingualism, has chosen to make its language policy explicit through the adoption of 18 measures.
Subject to the competencies of the faculties, the Language Policy Committee鈥檚 primary mission is to ensure the coherence of that language policy in its strategic and operational dimensions.
The strategic dimension requires reflecting and taking positions on the role of language and multilingualism in teaching, in research, and in the very functioning of the institution. Strategic aspects also concern access to studies, measures related to mobility, and access to employment. They bring together reflection on the importance of languages within the institution as well as on their role in our society.
The operational dimension stems from the strategic dimension and consists of identifying the spaces, instruments, and methods required for the establishment of the language policy. The spaces are teaching, research, and administration. The instruments include language-specific measures such as document translations, courses, and language tests required for certain academic backgrounds.